miércoles, 22 de marzo de 2006

SOBRE EL FESTIVAL DE CINE MDQ

ESTUVE EN LE FESTIVAL DE CINE DE MAR DEL PLATA, ASIQUE LES CUENTO ALGUNAS COSAS QUE VI.

LO MEJOR DE TODO FUE UN CHISTE DE EL GORDO STUART GORDON, EL DIRECTOR DE REANIMATOR, QUE PARTICIPABA EN LA COMPETENCIA CON LA PELI EDMOND. LA PELI ESTÁ MÁS QUE PASABLE, PERO NO IMPORTA.

CUANDO LA PRESENTA (HAY DOS MIL PERSONAS EN UN LUGAR GRANDOTE) EL TIPO SUBE CON UNA TRADUCTORA Y EXPLICA QUE NO HABLA EN ESPAÑOL ,Y VA HACIENDO LAS PAUSAS PARA QUE TRADUZCA LA MINITA AD HOC.

STUART - ESTA PELÍCULA FUE ESCRITA POR MI AMIGO DAVID MAMET. COMO USTEDES SABEN, EL SIEMPRE PONE MUCHAS PUTEADAS EN SUS TEXTOS" (PAUSA)
TRADUCTORA - (AQUÍ LA MINITA TRADUCE "PUTEADAS" POR "LENGUAJE DURO")
STUART - POR EJEMPLO, USA MUCHO LA PALABRA CHUPAPIJA ... (PAUSA, MIRADA AL PÚBLICO, MIRADA A LA MINITA)
TRADUCTORA- (AQUÍ LA MINITA INSISTE CON EL "LENGUAJE DURO", NI SE LE OCURRE DECIR AUNQUE SEA "OBSCENO")
STUART - (LA MIRA FIJO) NO, NO... COCKSUCKER...
TRADUCTORA - (SILENCIO, CONSTENRACIÓN, EMBARAZO....)
STUART - (LA MIRA FIJO) ... COCKSUCKER...
TRADUCTORA- (CASI ESPANTADA) BUENO..., EJEM...., ESTE... JIJI...
STUART - (LA MIRA FIJO, DELETREA) ... COCK -SU...
HASTA QUE LA MINITA, APURADA POR EL GORDO, DICE EN VOZ BAJA: "CHUPAVERGAS"
Y ASÍ, UNOS CUANTOS NOS REÍMOS MUCHO.

SI AMIGOS DE BUENA CONCIENCIA... ES LO QUE USTED PENSÓ: EL GORDO STUART, HIJO CULPOSO DEL IMPERIO, LIBERAL Y PROGRE (PORQUE AQUÍ TRABAJABA DE "INDEPENDIENTE") SE APROVECHÓ DE NOSOTROS LOS INDIOS (REPRESENTADOS EN LA PUDOROSA INTÉRPRETE) PARA GASTAR UNA BROMA.
SU CHISTE, ADEMÁS DE SIMPLE Y GRACIOSO, FUE ENTONCES ¡POLÍTICAMENTE INCORRECTO!. ESO LE DIO MÁS BRILLO TODAVÍA, EN UN FESTIVAL QUE TENÍA A MONSEÑOR LAGUNA DE INVITADO.

HAY UNA MORALEJA: EL ARTE SIEMPRE ES UN PROBLEMA DE TRADUCCIÓN. Y AHORA QUE LO PIENSO... TODO ES UN PROBLEMA DE TRADUCCIÓN.
m

ps: ¡tengo más apuntes críticos sobre el festival, observación directa, ciencia pura!

14 comentarios:

Anónimo dijo...

Esto probaria que todas las traducciones son fallidas? Aun las que se hacen dentro de un mismo idioma?

Mauro A Fernandez dijo...

como ha dicho el famoso poeta latino, traductor: traidor.
lo que no sé es si la anécdota prueba algo más que el humor de stuart y la pacatería de la nina traductora...

Bandana dijo...

"Traductor" y "traidor" vienen del verbo latino "tradere" que significa "pasar al otro lado" o "traer (lo que está en el otro lado)". El sentido de "tradere" se conserva en ambos términos españoles.
Quizás la traductora no quiso traicionar a Stuart; quizás no haya sido pacata: quizás sólo quiso jugar su rol en ambas acepciones de la palabra "tradere". Un traductor debe ser solemne, como todo traidor.

Mauro A Fernandez dijo...

la etimología siempre ilumina... a veces prefiero ocultarla, para que parezca que el iluminado soy yo. gracias bandana

Anónimo dijo...

ESTE BLOG ESTA RECONTRAMALESCRITO Y ES PEDANTE COMO SUS ESCRITORES. ¿quién te dijo que haber estado en un lugar te da el estatus de científico? ¿de dónde viene eso de la ciencia pura?

Mauro A Fernandez dijo...

estimado corso: en mis extensos estudios de ciencias sociales, me dijeron que las ciencias sociales son ciencias, yo yo me lo creí.
asique de observación de un fenómeno (o más precisamente de un objeto y acontecimiento) masomenos estético, y su analisis con herramientas cientificas (de las ciencias sociales) como las que yo poseo, le dan valor cientifico a mis notas.
o no?
eh?

Mauro A Fernandez dijo...

nota: donde dice "de observación", debe leerse "la observación"

Anónimo dijo...

las ciencias sociales son a la observación de un acontecimiento artístico lo que la medicina forense es al suicidio.

Mauro A Fernandez dijo...

claro.

Anónimo dijo...

Las ciencias sociales no son ciencias, y el blog no deja de ser pedante.

Mauro A Fernandez dijo...

por supuesto... que problema hay con la pedanteria? es un pecado?

Anónimo dijo...

la pedanteria está en que te crees que sos un crítico y lo único que sos es un tipo que ´pasó por ahi de casualidad y vio algo... y si lo analizás con herramientas de ciencias sociales entonces no sabés nada chabón.

Mauro A Fernandez dijo...

todos tenemos un crítico en un rincón del corazón...

Anónimo dijo...

Yo tamñbién estuve en mar del plata y el festival estuvo de diez.............. no sean agretas